吃狗粮什么意思?
“吃”在英文中的意思是“给(某人)给予(某物)”,所以,“吃”的动作主体是人,食物是“给”的对象。 那怎么理解“吃”的宾语是食物呢?这就要从语言的演化说了。现代英语虽然属于印欧语系,但是与古英语相比,变化还是比较大的。在中古英语中,有大量的动词加名词构成动名词的结构,表示一个动作,这种结构在现代英语中已经很少了,比如中古英语的wepen[weːpen]“写”(write)、wiflen[wiːflən]“怀(上)”,现代英语则分别写作write和have a baby。那么这种由动名词构成的词还有那些呢?大部分都与饮食相关——eat、drink、chew等,这些动词后面可以带两个单词组成的名词短语充当宾语,而这个短语在结构上相当于一个介词短语,用来表示动作的处所、对象或结果。
以chew这个字为例,它的基本意思是“咀嚼”,但它的动名词形式chewn[tʃuːn]除了表示“咀嚼”之外,还可以表示“吃东西”。在口语中,它甚至还可以代替吃饭这个词。
I've got to go now—I'm chewing. 我得走了——我在“吃饭”。 He went out and I heard him chew the last of his dinner in the street. 他出去了,我听到他在街上把最后一口饭送进了肚里。 同样,eat的动名词形式eating[iːtɪŋ]可以指“吃东西”这一行为,并且常用于现在进行时以及被动语态。
Eating is very enjoyable if you have time. 如果有时间的话,吃东西是很愉快的。
This dish tastes really good, but it's hard eating with chopsticks. 这道菜尝起来很美味,但用筷子很难夹住。 最后,不得不提的是,尽管我们通常说吃某种东西eat something,但实际上用不定代词something来指代食物时,它的前面往往要加上形容词good或者bad做定语。这实际上是对不可数名词something的修饰限制,就像我们用good/bad来限定动词后不定代词所代表的事物一样。